سفر نحميا 4:6-15 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

6. فجاءَ اليهودُ المقيمونَ بِـجوارِ أعدائِنا في جميعِ الأماكنِ الّتي رَجِعوا منها إلينا وأنذرونا عَشَراتِ المرَّاتِ‌.

7. فسلَّحتُ الشعبَ بالسُّيوفِ والرِّماحِ والقِسيِّ وأقمتُهم على حسابِ عَشائِرهِم وراءَ السُّورِ، في المواضعِ الّتي لم يَكنْ تمَّ بناؤُها.

8. ورأيتُهم خائفينَ، فقلتُ لهُم ولِرؤسائِهم ووُلاةِ أمرِهِم: «لا تخافوا هؤلاءِ الأعداءَ. ا‏ذكروا الرّبَّ العظيمَ الرَّهيـبَ، وقاتلوا عن إخوانِكم وبنيكم وبناتِكم ونسائِكم وبـيوتِكم».

9. ولمَّا سَمِعَ أعداؤُنا بأننا عَلِمنا بما يَنوونَ، وأنَّ اللهَ أبطلَ نيَّتَهم، فارقونا فرجِعنا كلُّنا إلى عملِنا في بِناءِ السُّورِ.

10. ومِنْ ذلِكَ اليومِ كانَ النِّصفُ مِنْ رجالي يَعملونَ العملَ، والنِّصفُ الآخرُ مُسَلَّحينَ بالرِّماحِ والتُّروسِ والقِسيِّ والدُّروعِ، وكانَ جميعُ أعيانِ بـيتِ يَهوذا يُساندونَ

11. الّذينَ كانوا يَبنونَ في السُّورِ. وكانَ البُناةُ في السُّورِ وحاملو الأثقالِ والمحمِّلونَ يعملونَ باليدِ الواحدةِ، ويُمسكونَ السِّلاحَ باليدِ الأخرى.

12. وكانَ كُلُّ واحدٍ مِنَ البنَّائينَ يَبني وهوَ مُتقلِّدٌ سيفَه على جَنبهِ، وكانَ الهاتِفُ بالبوقِ بجانِبـي.

13. فقلتُ لهُم ولرؤسائِهِم ووُلاةِ أمرِهِم: «العملُ ضخمٌ مُتَشعِّبٌ ونحنُ مُتفرِّقونَ على السُّورِ، مُتباعِدونَ بَعضُنا عن بعضٍ.

14. فالمَوضِعُ الّذي تسمعونَ مِنه صوتَ البُوقِ، هناكَ تجتمعونَ إلينا. إلهُنا يُقاتلُ عنَّا».

15. فكانَ نِصفُنا يقومُ بالعملِ، والنِّصفُ الآخرُ يحملونَ السِّلاحَ مِن طُلوعِ الفَجرِ إلى ظُهورِ النُّجومِ.

سفر نحميا 4