سفر حزقيال 21:13-27 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

13. هوَ ا‏متحانٌ لشعبـي،جرى لهُم هذا كُلُّه.

14. «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِتنبَّأْ وا‏ضرِبْ كفًّا على كفٍّ.دَعِ السَّيفَ يهوي مرَّتَينِ،دَعْهُ يهوي ثلاثَ مرَّاتٍ.هوَ سَيفٌ فتَّاكٌ،سَيفُ المقتَلةِ العُظمى،

15. فتذوبُ القلوبُ هلَعاويتكاثرُ القتلى على الأبوابِ،سَيفي سَيفٌ برَّاقٌ.برَّاقٌ مَصقولٌ للذَّبحِ.

16. إِضرِبْ يا سَيفُ يَمينا ويَسارا!إِضرِبْ كيفما ا‏تَّجهتَ!

17. وأنا سأَضرِبُ كفًّا على كفٍّ وأشفي غَيظي.أنا الرّبُّ تكلَّمتُ».

18. وقالَ ليَ الرّبُّ:

19. «وأنتَ يا ا‏بنَ البشَرِ إِجعَلْ لكَ طريقَينِ لمجيءِ سَيفِ ملِكِ بابلَ. ليخرُجَ الطَّريقانِ مِنْ نُقطةٍ واحدةٍ، وضَعْ إشارةَ سَيرٍ في رأسِ طريقِ المدينةِ،

20. وا‏رسُمْ طريقا لِمجيءِ السَّيفِ إلى ربَّةَ‌، مدينةِ بَني عَمُّونَ، وإلى يَهوذا وأُورُشليمَ الحصينةِ.

21. فملِكُ بابلَ سيقفُ عِندَ مُفتَرقِ الطَّريقَينِ ليستدِلَّ بالعرافةِ على طريقٍ يَسلُكُه. فيَهزُّ السِّهامَ ويستشيرُ الأصنامَ وينظرُ في كَبدِ الذَّبـيحةِ‌،

22. فتلتقطُ يمينُهُ السَّهمَ الّذي يُشيرُ إلى طريقِ أُورُشليمَ، لينصُبَ المجانيقَ ويأمرَ بالقتلِ، ويرفعَ الصَّوتَ بهُتافِ الحربِ، ويهجُمَ على الأبوابِ بالأكباشِ ويَبنيَ المتاريسَ ويحفُرَ الخنادِقَ.

23. ومعَ أنَّ أهلَ أُورُشليمَ يزعمونَ أنَّ هذِهِ العرافةَ باطلةٌ بسبَبِ القَسَمِ الّذي بَينَهُم وبَينَ ملِكِ بابلَ. فسيذكرونَ إثمَهُم عِندَما يُساقونَ إلى السَّبْـي.

24. «لذلِكَ هكذا قالَ السَّيِّدُ الرّبُّ: بما أنَّكُم تذكَّرتُم إثْمَكُم وجاهَرتُم بمَعاصيكُم وأظهَرتُم خطاياكُم في جميعِ أعمالِكُم، فستُؤخَذونَ بـيدِ الأعداءِ.

25. وأنتَ أيُّها النَّجِسُ الشِّرِّيرُ يا رئيسَ بَني إِسرائيلَ‌جاءَ يومُكَ وبلَغَ إثْمُكَ مُنتهاهُ،

26. يقولُ السَّيِّدُ الرّبُّ. إنزعِ العِمامةَ وا‏رمِ التَّاجَ عَنْ رأسِكَ. هذِهِ الحالُ لا تَبقى، بل أرفعُ المُنخفِضَ وأحُطُّ الرَّفيعَ،

27. وأجلبُ خرابا على خرابٍ. وهذا لن يكونَ حتّى يَجيءَ الّذي ا‏ختَرتُهُ للحُكْمِ علَيكُم‌.

سفر حزقيال 21