سفر اللاويـين 24:4-18 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

4. على المَنارةِ الطَّاهرةِ يُرتِّبُ هرونُ السُّرُجَ أمامَ الرّبِّ دائما.

5. «وخُذْ دقيقا وا‏خْبُزهُ ا‏ثني عشَرَ قُرْصا، كُلُّ قُرْصٍ عُشْرا قُفَّةٍ،

6. وا‏جعلْها صَفَّينِ، كُلُّ صَفٍ سِتَّةُ أقراصٍ مُرتَّبةٍ على المائدةِ الطَّاهرةِ أمامَ الرّبِّ‌.

7. وا‏جعلْ على كلِّ صَفٍّ بَخورا صافيا، فيكونَ معَ الخُبزِ عَيّنةً لوَقيدةٍ للرّبِّ‌.

8. في كُلِّ يومِ سَبْتٍ تُرتِّبُ الأقراصَ أمامَ الرّبِّ دائما عَنْ بَني إِسرائيلَ. هذا عَهدٌ علَيهِم إلى الأبدِ.

9. فتكونُ الأقراصُ لهرونَ وبَنيه يأكُلونَها في موضِعٍ مُقدَّسٍ، لأنَّها مُقدَّسةٌ كُلَّ التَّقديسِ لَه مِنْ وقائدِ الرّبِّ. هذِهِ فريضةٌ أبديَّةٌ‌».

10. وكانَ رَجُلٌ أُمُّه إِسرائيليَّةٌ وأبوهُ مِصْريٌّ ويُقيمُ فيما بَينَ بَني إِسرائيلَ، فخرَجَ وخاصمَ في المَحلَّةِ رَجُلا إِسرائيليًّا

11. وجدَّفَ على ا‏سْمِ الرّبِّ ولعنَهُ، فقادُوه إلى موسى. وكانَ ا‏سْمُ أمِّهِ شلوميةَ بنتَ ديـبري مِنْ عَشيرةِ دانَ.

12. فألقَوهُ في السِّجنِ حتّى يتبـيَّنَ لهُم ما يُريدُ الرّبُّ.

13. فكلَّمَ الرّبُّ موسى فقالَ:

14. «يُخرَجُ اللاَّعِنُ إلى خارجِ المَحلَّةِ، ويضَعُ كُلُّ مَنْ سَمِعَه أيديَهُم على رأسِه ويَرجُمُه كُلُّ الجماعةِ.

15. وقُلْ لِبَني إِسرائيلَ: مَنْ لَعَنَ إلهَهُ تَحمَّلَ عاقبةَ خطيئتِهِ،

16. ومَنْ جدَّفَ على ا‏سْمِ الرّبِّ، يُقتَلْ قَتلا. تَرجُمُهُ كُلُّ الجماعةِ، دَخيلا كانَ أم أصيلا.

17. «مَنْ قَتلَ إنسانا، يُقتَلْ قَتلا‌،

18. ومَنْ قتَلَ بَهيمةً، يُعوِّضْ مِثلَها رأسا بَدلَ رأسٍ.

سفر اللاويـين 24