سفر القضاة 11:22-36 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

22. وا‏متَلكوا جميعَ أراضي الأموريِّينَ مِنْ أرنونَ إلى اليـبُّوقِ، ومِنَ البرِّيَّةِ إلى الأردُنِّ.

23. والآنَ إذا كانَ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ طرَدَ الأموريِّينَ مِنْ أمامِ شعبِهِ بَني إِسرائيلَ فكيفَ تُريدُ أنْ تَملِكَ مِنَ الأرضِ ما أنتَ تَملِكُهُ؟

24. لكَ أنْ تَملِكَ ما أعطاكَ إيَّاهُ كَمُّوشُ إلهُكَ، ونحنُ نَملِكُ أرضَ الّذينَ طرَدهُمُ الرّبُّ إلهُنا مِنْ أمامِنا.

25. هل أنتَ خَيرٌ مِنْ بالاقَ بنِ صَفُّورَ مَلِكِ موآبَ الّذي لم يُخاصِمْ بَني إِسرائيلَ ولا أثارَ علَيهِم حربا؟

26. وعِنْدما أقامَ بَنو إِسرائيلَ في حَشبونَ وتَوابِــعِها وعَروعيرَ وتَوابِــعِها وجميعِ المُدُنِ الّتي عِندَ أرنونَ مُدَّةَ ثَلاثِ مئةِ سنَةٍ، لِماذا لم تَستَرجِعوها في تِلكَ المُدَّةِ؟

27. أنا لم أُسئْ إليكَ، وإنَّما أنتَ تُناصِبُني الشَّرَّ فتُحارِبُني، فليَقْضِ اليومَ الرّبُّ الديَّانُ بَينَ بَني إِسرائيلَ وبَني عَمُّونَ».

28. فلم يسمَعْ مَلِكُ بَني عَمُّونَ لِهذا الكلامِ.

29. وحَلَّ روحُ الرّبِّ على يَفتاحَ فعبَر أرضَ جِلْعادَ وأرضَ منَسَّى إلى مِصفاةِ جِلعادَ ومِنها إلى بَني عَمُّونَ.

30. ونذَرَ يَفتاحُ نَذْرا للرّبِّ وقالَ: «إنْ سَلَّمتَ بَني عَمُّونَ إلى يَدي،

31. فكُلُّ خارجٍ مِنْ بابِ بَيتي لِلقائي حينَ رُجوعي سالِما مِنْ عِندِ بَني عَمُّونَ أُكرِّسُهُ، وأقدِّمُهُ مُحرقَةً للهِ».

32. وعبَرَ يَفتاحُ إلى بَني عَمُّونَ لِـيُحارِبَهُم، فسلَّمَهُمُ الرّبُّ إلى يَدِهِ،

33. فضَربَهُم ضَربةً عظيمةً مِنْ عَروعيرَ إلى جِوارِ مَنِّيتَ، عِشرينَ مدينةً، وإلى آبَلِ كراميمَ، وا‏نْهَزَمَ بَنو عَمُّونَ أمامَ بَني إِسرائيلَ‌.

34. وعادَ يَفتاحُ إلى بَيتِهِ في المِصفاةِ، فإذا ا‏بنَتُهُ خارِجةٌ لِلقائِهِ بالدُّفوفِ والرَّقصِ، وهيَ وحيدةٌ لَه إذ لم يكُنْ لَه ا‏بنٌ أوِ ا‏بنَةٌ سِواها.

35. فلمَّا رَآها مَزَّقَ ثيابَهُ وقالَ: «آهِ يا ا‏بنَتي! جلَبتِ عليَّ الحُزنَ الشَّديدَ وصِرتِ مَصدرا لِتَعاسَتي، لأنِّي نَذرْتُ نَذْرا للرّبِّ، ولا سَبـيلَ إلى الرُّجوعِ عَنهُ».

36. فقالَت لَه: «يا أبـي، إنْ كُنتَ نَذَرتَ نَذْرا للرّبِّ فا‏صنَعْ بـي ما وَعَدتَ بهِ، بَعدَما ا‏نْتَقَمَ لكَ الرّبُّ مِنْ أعدائِكَ بَني عَمُّونَ».

سفر القضاة 11