سفر إشعيا 59:7-20 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

7. أرجُلُكُم تُسارِعُ إلى الشَّرِّوإلى سَفكِ الدِّماءِ البَريئةِ‌.أفكارُكُم أفكارُ الإثْمِوفي مَسيرِكُم خَرابٌ وهَدمٌ.

8. طريقُ السَّلامِ لا تَعرِفونَهُ،ولا في مَسالِكِكُم عَدلٌ.جعَلْتُم سُبُلَكُم مُعوَجَّةً،وسالِكُها لا يرفعُ السَّلامةَ‌.

9. لذلِكَ ا‏بتَعَدَ الحَقُّ عَنَّا،والعَدلُ لم يَصِلْ إلينا.ننتَظِرُ النُّورَ فتُباغِتُنا العَتمَةُ،والضِّياءَ فنَسيرُ في الظَّلامِ.

10. نتَحَسَّسُ الحائِطَ كالعُميانِ،ونتَلَمَّسُ كمَنْ لا عينانِ لهُ.نعثُرُ في الظَّهيرةِ كما في العَتمَةِ،ونحنُ في الأحياءِ كالموتى.

11. نُهوِّمُ كُلُّنا كالدَّببَةِونَهدِلُ هَدْلا كالحَمامِ.ننتَظِرُ العَدلَ فلا يأتيوالخلاصَ فيَبتَعِدُ عنَّا.

12. مَعاصينا كثُرَت أمامَكَوخطايانا شاهِدةٌ علَينا‌.مَعاصينا معَنا كُلَّ حينٍوآثامُنا نَعرِفُها جيِّدا:

13. هيَ العِصيانُ والكذِبُ على الرّبِّوالرُّجوعُ عنِ ا‏تِّباعِ إلهِنا.وهيَ النُّطقُ بالجَورِ والعِصيانِوالتَّفكيرِ بكلامِ الزُّورِ.

14. فا‏رتَدَّ الحَقُّ إلى الوراءِووقَفَ العَدلُ مِنْ بعيدٍ،لأنَّ الصِّدْقَ سقطَ في السَّاحةِوالاستِقامةَ لا تقدِرُ على الدُّخولِ،

15. وصارَ الصِّدْقُ مَفقوداوالحائِدُ عَنِ الشَّرِّ مَسلوبا.رَأى الرّبُّ فا‏ستاءَأنْ لا يكونَ هُنالِكَ عَدلٌ.

16. ورَأى أن لا وُجودَ لمُؤْنِسٍ،وتعَجَّبَ أنْ لا وُجودَ لِشَفيعٍ.فشهَرَ لِلنَّصرِ ذِراعَهُ‌وا‏تَّخَذَ العَدلَ سَندَهُ،

17. ولبِسَ الحَقَّ دِرعاوالخلاصَ خوذَةً على رأسِهِ،وجعَلَ الانتقامَ ثوباوالغَيرَةَ رِداءً لَه،‌

18. ليُجازيَ الإنسانَ بأعمالِهِ.فالسُّخطُ مِنْ نصيـبِ خُصومِهِ،والعِقابُ يكونُ لأعدائِهِ،وتنالُ حتّى الجزُرُ‌ما تستَحِقُّ،

19. فيَخافونَ مِنَ المَغرِبِ ا‏سمَ الرّبِّ،ومِنْ مَشرِقِ الشَّمسِ مَجدَهُ،حينَ يجيءُ كنهرٍ واقِفٍتدفَعُهُ نفخَةٌ مِنَ الرّبِّ.

20. يجيءُ إلى صِهيَونَ كفادٍللتَّائبـينَ مِنْ بَيتِ يَعقوبَ.هكذا قالَ الرّبُّ.

سفر إشعيا 59