سفر إشعيا 49:10-22 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

10. لا يَجوعونَ ولا يَعطَشونَولا يَضرِبُهُم حَرُّ الشَّمسِ،لأنَّ الّذي يَرحَمُهُم يَهديهِم،وإلى يَنابـيعِ المياهِ يَقودُهُم.

11. وأجعَلُ جبالي كُلَّها طُرُقاومُرتَفَعاتي سُبُلا لهُم.

12. يجيئونَ مِنْ أقطارٍ بعيدةٍ،بَعضُهُم مِنَ الشَّمالِ والغربِ،وبَعضُهُم مِنْ أرضِ أسوانَ».

13. رنِّمي يا سَماءُ وا‏بتَهِجي يا أرضُ،ويا أيَّتُها الجبالُ ا‏هتفي!لأنَّ الرّبَّ سَيُعزِّي شعبَهُويَرحَمُهُ مُشفِقا على بُؤسِهِ.

14. قالَت صِهيَونُ: «تَرَكنيَ الرّبُّ!تَرَكني ونَسيَني السَّيِّدُ».

15. فأجابَ الرّبُّ:«أتَنسى المرأةُ رَضيعَهافلا تَرحَمَ ثمرَةَ بَطنِها؟لكنْ ولو أنَّها نَسيَت،فأنا لا أنساكِ يا أورُشليمُ.

16. ها على كفَّيَّ رَسَمتُكِوأسوارُكِ أمامي كُلَّ حينٍ.

17. بُناتُكِ أسرَعُ مِنْ هادِميكِومُخَرِّبوكِ يخرُجونَ مِنكِ.

18. تطَلَّعي وا‏نظُري حَولَكِ!بَنوكِ ا‏جتَمَعوا كُلُّهُم وعادوا.حَيٌّ أنا يقولُ الرّبُّ.تَلبَسينَهُم جميعا كالحِليِّوتـتَقَلَّدينَ بِهِم كالعَروسِ.

19. أرضُكِ الآنَ خَرابٌ ودَمارٌ،تضيقُ على العائِدينَ إليكِ.ومعَ أنَّ الّذينَ يَحتَلُّونَكِ يَخرُجونَ،

20. فسَيقولُ الّذينَ وَلَدْتِهِم في السَّبـيِ:ضاقَ عنَّا المكانُ فا‏تَّسِعي لنَسكُنَ.

21. فتَقولينَ في قلبِكِ:مَنْ ولَدَ لي هؤلاءِ؟كُنتُ ثَكْلى وعاقِرا،كُنتُ مَطرودَةً ومَنفيَّةً،ومَنْ ربَّاهُم لي؟كُنتُ مَتروكَةً وَحدي،فمِنْ أينَ يا تُرى جاؤُوا؟»

22. وقالَ السَّيِّدُ الرّبُّ:«ها أنا أُشيرُ بـيَديإلى الأُمَمِ وأرفَعُ رايَتي،فيَجيئونَ بِبَنيكِ في أحضانِهِمويَحمِلونَ بَناتِكِ على الأكتافِ،

سفر إشعيا 49