سفر أخبار الأيام الثاني 6:23-32 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

23. فا‏سمَعْ أنتَ مِنَ السَّماءِ وا‏حكُمْ بَينَ عبـيدِكَ، فتَدينَ المُذنِبَ وتُعاقِبَهُ لِما فعَلَ وتُبَرِّئَ البَريءَ وتُكافِئَهُ على بَراءَتِهِ.

24. «وإذا ا‏نهَزَمَ بَنو إِسرائيلَ شعبُكَ أمامَ أعدائِهِم بِسبَبِ خطيئتِهِم إليكَ، ثُمَّ تابوا إليكَ وا‏عْتَرفوا با‏سمِكَ وصلّوا وتضَرَّعُوا إليكَ في هذا المكانِ،

25. فا‏سمَعْ أنتَ مِنَ السَّماءِ وا‏غفِرْ لهُم خطيئتَهُم ورُدَّهُم إلى الأرضِ الّتي أعطيتَها لهُم ولآبائِهِم.

26. «وإذا حبَسْتَ المطَرَ في السَّماءِ عَنهُم بِسبَبِ خطيئَتِهِم إليكَ، وصلّوا في هذا المكانِ وا‏عْتَرفوا با‏سمِكَ ورجَعوا عَنْ خطيئَتِهم بَعدَما أذلَلتَهُم،

27. فا‏سمَعْ أنتَ مِنَ السَّماءِ وا‏غفِرْ خطيئةَ عبـيدِكَ وشعبكَ بَني إِسرائيلَ، وا‏هدِهِمِ الطَّريقَ الصَّالحَ الّذي يسلُكونَهُ، وأنزِلْ مطَرا على أرضِكَ هذِهِ الّتي أعطَيتَها مُلْكا لِشعبِكَ.

28. «وإذا حدَثَ في الأرضِ جُوعٌ أو وَباءٌ أو أصابَ الزَّرْعَ حَرٌّ شديدٌ أو فيهِ حَلَّ الجَرادُ أوِ النَّمْلُ، أو إذا حاصَرَهُم أعداؤُهُم في أيِّ مدينةٍ مِنْ مُدُنِهِم، أو نزَلَت بِهِم آفةٌ أو داءٌ،

29. أو إذا شعَرَ أيُّ واحدٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ شعبِكَ بالنَّدَمِ في قلبِهِ على ما فعَلَهُ مِنْ سُوءٍ، فصلَّى إليكَ وتضرَّعَ رافِعا يَديهِ صوبَ هذا الهَيكلِ،

30. فا‏سمَعْ أنتَ مِنَ السَّماءِ، مِنْ مكانِ سُكْناكَ، وا‏غفِرْ لِكُلِّ واحدٍ، أعِنْهُ وجازِهِ، بِـحسَبِ عمَلِهِ ومعرِفتِكَ ما في قلبِهِ لأنَّكَ أنتَ وحدَكَ تَعرِفُ قلوبَ جميعِ البشَرِ،

31. فيخافُكَ بَنو إِسرائيلَ ويسلُكونَ في طُرُقِكَ كُلَّ أيّامِ حياتِهِم على وجهِ الأرضِ الّتي أعطَيتَها لآبائِنا.

32. «وإذا جاءَ الغريـبُ الّذي لا ينتَمي إلى بَني إِسرائيلَ شعبِكَ، إذا جاءَ مِنْ أرضٍ بعيدةٍ مِنْ أجلِ ا‏سمِكَ، فالنَّاسُ يسمَعونَ با‏سمِكَ العظيمِ ويدِكَ القديرةِ وذِراعِكَ المَمدودةِ، وإذا جاءَ في هذا الهَيكلِ

سفر أخبار الأيام الثاني 6