سفر أخبار الأيام الأول 22:5-9 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

5. فعَلَ داوُدُ ذلِكَ لأنَّهُ قالَ في نفسِهِ: سُليمانُ ا‏بني صَبـيٌّ صغيرٌ قليلُ الخِبرَةِ، فيَجِبُ أنْ أُجَهِّزَ لَه كُلَّ شيءٍ. ذلِكَ أنَّ الهَيكلَ الّذي يُبْنى للرّبِّ سيكونُ عظيمَ الشُّهرَةِ والفخامَةِ في كُلِّ الأرضِ، وهكذا جهَّزَ داوُدُ كُلَّ شيءٍ بِكثرَةٍ قَبلَ وفاتِهِ.

6. ثُمَّ دعا سُليمانَ ا‏بنَهُ وأوصاهُ بِأنْ يَبنيَ هَيكلا للرّبِّ إلهِ إِسرائيلَ.

7. وقالَ لَه داوُدُ: «كانَ في نيَّتي يا ا‏بني أنْ أبنيَ هَيكلا لا‏سمِ الرّبِّ إلهي،

8. لكِنَّ الرّبَّ قالَ لي: سَفكْتَ دَما كثيرا وحارَبْتَ حروبا كثيرةً، لِذا لن تَبنيَ هَيكلا لا‏سمي لأنَّكَ سَفكْتَ دَما كثيرا على الأرضِ أمامي.

9. لكِنْ سَيولَدُ لكَ ا‏بنٌ يكونُ رَجُلَ سلامٍ، وأنا أُريحُهُ مِنْ جميعِ أعدائِهِ لأنَّ ا‏سمَهُ سُليمانُ، وأمنَحُ السَّلامَ والأمانَ لإِسرائيلَ في أيّامِهِ.

سفر أخبار الأيام الأول 22