سفر أخبار الأيام الأول 11:22-42 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

22. ثُمَّ بَنايا بنُ يُوياداعَ المُقاتِلُ المِغوارُ، العظيمُ الفِعالِ مِنْ قَيصيئيلَ، وهوَ الّذي قتَلَ جبَّارَينِ مِنْ جَبابِرةِ مُوآبَ، وأسدا وسَطَ جُبٍّ في يومٍ مُثلِـجٍ‌.

23. وقتَلَ مِصْريًّا طُولُه خمسُ أذرعٍ في يَدِهِ رُمحٌ كنَولِ الحائِكِ فنازَلَهُ بالعصا وخطَفَ الرُّمحَ مِنْ يدِه وقتَلَهُ بهِ.

24. هذا ما فعَلَهُ بنايا بنُ يُوياداعَ وكانَ أحدَ الأبطالِ الثَّلاثينَ.

25. وكانَت شُهرَتُهُ تفوقُ شُهرَتَهُم جميعا، إلاَّ أنَّهُ لم يَبلُغْ مَرتَبةَ الثَّلاثَةِ الأوَّلينَ، فجَعَلَهُ داوُدُ قائدا لِحرَسِهِ.

26. وأبطالُ الجيشِ هُم: عَسائيلُ أخو يُوآبَ، وألحانانُ بنُ دودو مِنْ بَيْتَ لَحمَ،

27. وشَمُّوتُ الهَرُوريُّ، وحَالِصُ الفَلونيُّ،

28. وعيرا بنُ عَقِّيشَ التَّقوعيُّ، وأبـيعَزَرُ العَناثوتيّ،

29. وسِبْكايُ الحوشاتيُّ، وعيلايُ الآخوخيُّ،

30. ومَهرايُ النَّطوفاتيُّ، وخالِدُ بنُ بَعنَةَ النَّطوفاتيُّ

31. وإتَّايُ بنُ ريـبايَ مِنْ جِبعَة بَني بنيامينَ، وبنايا الفَرعَتونيُّ،

32. وحورايُ مِنْ أوديةِ جاعَشَ، وأبـيئيلُ العرَباتيُّ،

33. وعَزْموتُ البُحروميُّ، وإليَحْبَا الشَّعلَبونيُّ،

34. وهاشِمُ الجَزُّونيُّ، ويوناثانُ بنُ شاجايَ الهَراريُّ،

35. وأخيآمُ بنُ ساكارَ الهَراريُّ، وأليفالُ بنُ أورَ،

36. وحافِرُ المكيراتيُّ، وأخيا الفَلونيُّ،

37. وحَصْرُو الكَرمَليُّ، ونَعرايُ بنُ أزبايَ،

38. ويوئيلُ أخو ناثانَ، وميحارُ بنُ هَجْري،

39. وصالِقُ العَمُّونيُّ، ونَحرايُ البَئيروتيُّ حامِلُ سلاحِ يُوآبَ بنِ صَرويَّةَ،

40. وعيرا اليِثريُّ، وجارِبُ اليثريُّ،

41. وأوريَّا الحِثِّيُّ، وزابادُ بنُ أحلايَ،

42. وعَدينا بنُ شيزا الرأوبـينيُّ على رأسِ ثَلاثينَ مِنَ الرَّأوبـينيِّينَ،

سفر أخبار الأيام الأول 11