رسالة رومة 3:9-20 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

9. فماذا، إذًا؟ هل نَحنُ اليَهودَ أفضَلُ عِندَ اللهِ مِنَ اليونانيّينَ؟ كلاّ، لأنّ اليَهودَ واليونانيّينَ، كما سبَقَ القولُ، خاضِعُونَ جميعًا لسُلْطانِ الخَطيئَةِ.

10. فالكِتابُ يقولُ:"ما مِنْ أحدٍ بارّ، لا أحَدَ

11. ما مِنْ أحدٍ يَفهَمُ،ما مِنْ أحدٍ يَطلُبُ اللهَ.

12. ضلّوا كُلّهُم وفَسدُوا مَعًا.ما مِنْ أحدٍ يَعمَلُ الخَيرَ، لا أحَدَ.

13. حناجِرُهُم قُبورٌ مفتوحَةٌ،وعلى ألسِنَتِهِم يَسيلُ المَكْرُ.سُمّ الأفاعي على شِفاهِهِم

14. ومِلءُ أفواهِهِم لَعْنَةٌ ومَرارَةٌ.

15. أقدامُهُم تُسْرعُ إلى سَفْكِ الدّماءِ،

16. والخَرابُ والبُؤسُ أينَما ساروا.

17. طريقَ السّلامِ لا يَعرِفونَ،

18. ولا مَخافةُ اللهَِ نُصْبَ عُيونِهِم".

19. ونَحنُ نَعلَمُ أنّ كُلّ ما تَقولُهُ الشريعةُ إنّما تَقولُهُ للذينَ هُمْ في حُكمِ الشريعةِ، ليَسْكُتَ كُلّ إنسانٍ ويَخضَع العالَمُ كُلّهُ لِحُكْمِ اللهِ.

20. فالعمَلُ بأحكامِ الشريعَةِ لا يُبرّرُ أحدًا عِندَ اللهِ، لأنّ الشريعةَ لِمَعرِفَةِ الخَطيئَةِ.

رسالة رومة 3