Rimanom 2:1-13 Sväté Písmo - katolícky preklad (SSV)

1. A tak, človeče, nemáš výhovorky, keď súdiš, nech si ktokoľvek. Lebo v čom súdiš iného, sám seba odsudzuješ. Veď aj ty, čo súdiš, robíš to isté.

2. A vieme, že Boží súd podľa pravdy postihne tých, čo robia také veci.

3. Azda si myslíš, človeče, že ty, čo súdiš tých, čo robia také veci, a sám ich robíš, unikneš Božiemu súdu?!

4. Alebo pohŕdaš bohatstvom jeho láskavosti, trpezlivosti a zhovievavosti a nevieš, že Božia láskavosť ťa chce priviesť k pokániu?

5. Ale ty si svojou zaťatosťou a nekajúcim srdcom hromadíš hnev na deň hnevu, keď sa zjaví spravodlivý Boží súd.

6. On odplatí každému podľa jeho skutkov:

7. večným životom tým, čo vytrvalosťou v dobrých skutkoch hľadajú slávu, česť a nesmrteľnosť,

8. hnevom a rozhorčením tým, čo tvrdošijne odporujú pravde a oddávajú sa neprávosti.

9. Súženie a úzkosť doľahnú na každého človeka, ktorý pácha zlo, najprv na Žida, potom na Gréka,

10. ale sláva, česť a pokoj čakajú každého, kto koná dobro, najprv Žida, potom Gréka.

11. Veď Boh nikomu nenadŕža.

12. Všetci, čo hrešili bez zákona, bez zákona aj zahynú, a tí, čo hrešili pod zákonom, budú súdení podľa zákona.

13. Lebo nie tí sú spravodliví pred Bohom, čo zákon počúvajú, ale tí, čo zákon plnia, budú ospravedlnení.

Rimanom 2