Máté 27:38-55 Magyar Bibliatársulat új Fordítású Bibliája (HUNB)

38. Vele együtt feszítettek keresztre két rablót is, az egyiket a jobb, a másikat a bal keze felől.

39. Akik elmentek mellette, a fejüket csóválva káromolták,

40. és ezt mondták: „Te, aki lerombolod a templomot, és három nap alatt felépíted, mentsd meg magadat, ha Isten Fia vagy, és szállj le a keresztről!”

41. Hasonlóan a főpapok is gúnyolódva mondták az írástudókkal és a vénekkel együtt:

42. „Másokat megmentett, magát nem tudja megmenteni. Ha Izráel királya, szálljon le most a keresztről, és hiszünk benne!

43. Bízott az Istenben: szabadítsa meg most, ha akarja; hiszen azt mondta: Isten Fia vagyok.”

44. A vele együtt megfeszített rablók is ugyanígy gyalázták.

45. Tizenkét órától kezdve három óráig sötétség lett az egész földön.

46. Három óra tájban Jézus hangosan felkiáltott: „Éli, éli, lamá sabaktáni!” azaz: „Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engemet?”

47. Néhányan az ott állók közül, akik hallották ezt, így szóltak: „Illést hívja.”

48. Egy közülük azonnal elfutott, hozott egy szivacsot, megtöltötte ecettel, nádszálra tűzte, és inni adott neki.

49. A többiek pedig ezt mondták: „Hadd lássuk, eljön-e Illés, hogy megmentse.”

50. Jézus pedig ismét hangosan felkiáltott, és kilehelte lelkét.

51. És íme, a templom kárpitja felülről az aljáig kettéhasadt, a föld megrendült, és a sziklák meghasadtak.

52. A sírok megnyíltak, és sok elhunyt szentnek feltámadt a teste.

53. Ezek kijöttek a sírokból, és Jézus feltámadása után bementek a szent városba, és sokaknak megjelentek.

54. Amikor pedig a százados és akik vele őrizték Jézust, látták a földrengést és a történteket, nagyon megrémültek, és így szóltak: „Bizony, Isten Fia volt ez!”

55. Volt ott sok asszony is, akik távolról figyelték mindezt. Ezek Galileából követték Jézust, és szolgáltak neki.

Máté 27