Mateo 27:7-17 Navarro-Labourdin Euskara (BHNT)

7. Eta conseillu harturic, eros ceçaten heçaz topinaguile baten landá estrangeren ohortz leku.

8. Halacotz deithu içan da landa hura, odol-landa, egungo egunerano.

9. Orduan compli cedin Hieremias prophetáz erran içan cena, cioela, Eta hartu vkan dituzté hoguey eta hamar diruäc, estimatu içan denaren precioa, cein estimatu içan baita Israeleco haourréz:

10. Eta eman dituzte hec tupinaguile baten landaren erosteco, Iaunac niri ordenatu cerautan beçala.

11. Eta Iesus eraman cedin Gobernadorearen aitzinera, eta interroga ceçan Gobernadoreac, cioela, Hi aiz Iuduén Reguea? Iesusec erran cieçón, Hic dioc.

12. Eta accusatu içanic Sacrificadore principaléz eta Ancianoéz, deus etzeçan ihardets.

13. Orduan diotsa Pilatec, Eztançuc cembat gauça hire contra testificatzen duten?

14. Eta etzieçón ihardets hitz batetara-ere: hala non miresten baitzuen Gobernadoreac haguitz.

15. Bada bestán costumatu çuen Gobernadoreac populuari beréc nahi çutén presoner baten largatzera.

16. Eta orduan baçutén presoner notablebat, Barabbas deitzen cenic.

17. Bildu ciradenean bada hec, erran ciecén Pilatec, Cein nahi duçue larga dieçaçuedan? Barabbas, ala Iesus, deitzen dena Christ?

Mateo 27