Levitico 25:33-49 Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia (RCPV)

33. Kon ang usa ka Levita dili molukat sa iyang balay nga nabaligya diha sa ilang siyudad, ang maong balay iuli kaniya sa Tuig sa Kalipay kay ang mga balay diha sa mga siyudad sa mga Levita ila mang mga panulondon taliwala sa mga Israelita.

34. Apan ang yuta nga pasibsibanan nga bahin sa ilang mga siyudad dili ikabaligya. Ila kini hangtod sa hangtod.

35. “Kon ang inyong isigka-Israelita mapobre ug dili na siya makahimo sa pagbuhi sa iyang kaugalingon, buhia siya ug patipona kanimo ingon nga usa ka dumuduong o langyaw.

36. Ayaw siya pangayoi ug tanto o tubo, patipona hinuon siya pagpuyo kaninyo tungod sa inyong pag-ila sa Dios.

37. Ayaw patantohi ang salapi nga inyong pahulaman kaniya ug ayaw pabayri ang kalan-on nga gipakaon ninyo kaniya.

38. Ako ang Ginoo nga inyong Dios nga nagkuha kaninyo gikan sa Ehipto aron ihatag kaninyo ang yuta sa Canaan ug aron ako mahimong inyong Dios.

39. “Kon ang isigka-Israelita mapobre na kaayo nga mapugos siya sa pagbaligya sa iyang kaugalingon kaninyo ayaw siya patrabahoa sama sa usa ka ulipon

40. apan isipa siya nga usa ka sinuholan nga mamumuo ug ingon nga usa ka dumuduong. Mag-alagad siya kaninyo hangtod sa Tuig sa Kalipay.

41. Sa Tuig sa Kalipay, siya ug ang iyang mga anak makalingkawas na kaninyo ug makapauli na ngadto sa iyang kaugalingong panimalay ug sa yuta sa iyang mga katigulangan.

42. Tungod kay kadtong gikuha ko sa Ehipto ako mang mga sulugoon, ayaw sila ibaligya sama sa mga ulipon.

43. Ayaw sila daugdaoga apan kahadloki hinuon ang inyong Dios.

44. Makahimo kamo pagbaton ug mga ulipon kon pinalit ninyo sila sa kasikbit nga mga kanasoran.

45. Makahimo usab kamo pagpalit ug mga ulipon gikan sa mga langyaw nga nagpuyo uban kaninyo ug gikan sa ilang mga panimalay nga nangatawo diha sa inyong nasod ug kamo nay tag-iya kanila.

46. Mahimong ihatag ninyo sila sa inyong mga anak ingon nga kabilin nga ilang mapanunod hangtod sa hangtod. Makahimo kamo sa pag-ulipon kanila apan ayaw daugdaoga ang inyong isigka-Israelita.

47. “Kon madato ang usa ka langyaw nga nagpuyo uban kaninyo ug ang inyong isigka-Israelita mapobre na kaayo nga mapugos siya pagbaligya sa iyang kaugalingon o sa usa ka sakop sa iyang panimalay ngadto sa maong langyaw,

48. mahimo siyang lukaton sa iyang isigka-Israelita

49. o sa iyang uyoan o sa iyang ig-agaw o ni bisan kinsa nga suod niyang kabanay. O kon may igo na siyang salapi, siya mismo makahimo paglukat sa iyang kaugalingon.

Levitico 25