Mateu 22:8-19 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

8. Llavors va dir als seus servents:»– El banquet de noces és a punt, però els convidats no n’eren dignes;

9. aneu, doncs, a les cruïlles dels camins i convideu a les noces tothom que trobeu.

10. »Aquells servents van sortir als camins i van reunir tots els qui van trobar, bons i dolents; i la sala del banquet s’omplí de convidats.

11. »Aleshores el rei va entrar a veure els convidats i s’adonà que allí hi havia un home que no duia vestit de noces,

12. i li digué:»– Amic, com és que has entrat aquí sense vestit de noces?»Però ell va callar.

13. Llavors el rei digué als qui servien:»– Lligueu-lo de mans i peus i llanceu-lo fora, a la tenebra; allà hi haurà els plors i el cruixit de dents.

14. »Perquè molts són cridats, però pocs són escollits.

15. Aleshores els fariseus van planejar la manera de sorprendre Jesús en alguna paraula comprometedora.

16. I van enviar els seus deixebles i els partidaris d’Herodes a dir-li:– Mestre, sabem que dius la veritat i que ensenyes realment el camí de Déu, sense deixar-te influir per ningú, ja que no fas distinció de persones.

17. Digues-nos què et sembla: ¿És permès o no de pagar tribut al Cèsar?

18. Jesús es va adonar de la seva malícia i els digué:– Per què em poseu a prova, hipòcrites?

19. Ensenyeu-me la moneda del tribut.Ells li portaren un denari.

Mateu 22