Baruc 4:19-24 Bíblia Catalana Traducció Interconfessional (BCI)

19. Aneu-vos-en, fills meus,aneu-vos-en,que jo em quedo abandonada,solitària.

20. M’he tret els vestitsdels temps feliços,m’he posat roba de sacde suplicant,cridaré davant l’Eternmentre jo visqui.

21. Coratge, fills, clameu a Déu,que us trauràdel poder dels qui us dominen,de les mans dels vostres enemics!

22. Jo espero que l’Etern us salvarà,el Déu sant em dóna aquesta alegria:molt aviat l’Etern, salvador vostre,s’haurà compadit de vosaltres.

23. Jo us deia adéuamb planys i llàgrimes,però Déu us farà tornar a mi,amb alegria i crits de goigper sempre.

24. Tal com ara les ciutats veïnes mevesus han vist sortir captius,així veuran aviatla salvació del vostre Déu:vindrà l’Etern amb glòria immensai esclatant.

Baruc 4